本書希望對上述問題做出膚淺的解答,從而激發人們有的放矢地去學習英語,研究英語,應用英語,不要以教條的方式去研究英語和英語教學,將語言這個有血有肉、生動活潑的東西抽象化、數字化和符號化,更不能前人已經表述得很清楚的結論改換成另一種含混不清的術語來表示,使問題復雜化,將語言學習引入歧途。
本書分四個部分。第一部分學科建設只有一章,也是極其重要的一章,因為本章首次提出了建立語言 專業的專門用途英語學科,不能用英語語言文學和語言學來取代專門用途英語,應打破通用英語一統天下的局面。第二部分語言與文體共10章,旨在闡明由于語言會因其情景的不同而變化,那么就有可能確定具體情景中的語言特色。第三部分為語言與教學,從教學方法教材建設等方面研究專門用途英語的現狀、問題與對策。最后一部分語用與翻譯含14章,主要論述高務英語在應用中的交際技巧和翻譯方法。
全書論述清楚、語言流暢、邏輯性強,對專門用途英語,特別是作為專門用途英語之一的商務英語的教學與發展有相應的指導意義。