1.由港澳國際投資公司投資的海口電站工程因其建設速度和質量得到高度" />

a级黄色视频|无码黄片电影|成人片黄色|久久国产精品久久久久久电车|a操逼片

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 外貿函電寫作常見的錯誤

外貿函電寫作常見的錯誤

  在一些由中文翻譯的英語樣本、合同、廣告和其他文件材料中常見一些翻譯錯誤,現僅舉幾個出現頻率較高的例子,試作分析,謹供讀者朋友參考。

  1.由港澳國際投資公司投資的海口電站工程因其建設速度和質量得到高度評價。原譯文:TheHaikouPowerStationProjectinvestedbytheHongkong-MacauInternationalInvestmentCo.,Ltd.washighlyappraisedforitsconstructionspeedandquality.

  注:投資某項工程應為investinaproject,在被動語態中不能漏去前置詞in。應譯為:TheHaikouPowerStationProjectinvestedin(在某些情況下可用financedorfunded)bytheHongkong-MacauInternationalInvestmentCo.,Ltd.washighlyappraisedforitsconstructionspeedandquality.

  2.上海SFECO擁有5個控股子公司。原譯文:ShanghaiSFECOGrouphas5share-holdingcompanies.

  注:share-holdingcompany指控制或持有某公司股權的股東公司。上述譯文意思是5個公司持有ShanghaiSFECOGroup的股份,換句話說,這5個公司是“老子”公司,因此顯然不符合中文原意。應譯為:ShanghaiSFECOGroupisaholdingcompanyof5subsidiarycompanies.或ShanghaiSFECOGroupholdssharesof5subsidiarycompanies.

  3.中國民生銀行有限公司。原譯文:ChinaMinshengBankingCorporation,Ltd.

  注:corporation本身即為有限公司,相當于limitedcompany,英譯中無需再加“Ltd”。應譯為:ChinaMinshengBankingCorporation

  4.項目中標之后,我們將立即開始前期準備工作。原譯文:Afterthebidisawarded,weshallimmediatelystartouradvance-phasepreparation.

  注:項目中標應為acceptabidorawardthecontract。顯然上述譯文把兩種表達法相混淆了。應譯為:Afterthebidisaccepted(orthecontractisawarded),weshallimmediatelystartouradvance-phasepreparation.
  5.歡迎您參觀我們交易會。原譯文:Welcomeyoutovisitourfair!

  注:譯文中welcome是動詞,因此此句是祈使句形式,省略的主語為第二人稱你(你們),而不是中文所含的我(我們)之意。應譯為:Wewelcomeyoutovisitourtradefair!更簡潔而地道的譯法是:Welcometoourtradefair!

  6.我公司出口工業產品、化工產品、醫藥等。原譯文:Ourcompanyexportsindustrialproducts,chemicals,medicinesandetc.

  注:etc.等于andsoon或andothers,已含有and的成分,上述譯文無需加上and一詞。應譯為:Ourcompanyexportsindustrialproducts,chemicals,medicines,etc.

  7.我們將委托貴公司作為我公司在毛里求斯的業務代理。原譯文:WeherebyentrustyourcompanytobeourbusinessagentinMauritius.

  注:entrust一詞在作委托解時用法為entrustsomebodywithsomethingorentrustsomethingtosomebody。應譯為:WeherebyappointyourcompanytobeourbusinessagentinMauritius.

  8.本合同簽訂之后,簽約雙方中任何一方不得將合同內容泄露給第三方。原譯文:Anyofthetwopartiescannotdivulgethecontentsofthecontracttoathirdpartyaftertheconclusionofthecontract.

  注:雙方中任何一方為eitherofthetwoparties,三方(或三方以上)中任何一方才用anyoftheparties,因本句為否定句,應譯為:Neitherofthetwopartiescandivulgethecontentsofthecontracttoathirdpartyaftertheconclusionofthecontract.

[1] [2]

上一篇:有關發票的英語知識


相關文章:

杭州市濱江區偉業路3號

業務熱線(微信同號):18143453325

業務郵箱:2848414880@qq.com

業務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業出海淘金

使命:為國內企業跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.askpx.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
欧美另类中文字幕精选| 亚洲AV无码另类在线| 99福利导航国产精品人| 亚洲女人一级电影| 成人黄色一级大片| 性爱不卡视频亚洲欧美另类性| 国产2区3区午夜AV影院| 国产一级毛片精品A片在线美传媒| 97人人爱人人摸人人操| 亚洲精品字幕黄片一级片操逼| 亚洲秘 无码一区二区三区胖子| 黄色香蕉91A黄色大片| 我要看免费的黄片| 久久久成人性爱视频| 97色色成人网站| 成人小说综合在线观看| 免费爱片网站日韩美黄片| 藏族三级片怎么看| 一二三四区久久AⅤ一级片| 亚洲成人VA毛片网站有哪些| aaaaaaaa片| av国产一区加勒比综合久| 高清无码免费观看色色| 黄色a一级哦哦国产无码| 99日韩成人在线视频| 青青青草av欧美不卡网站| 日韩夜间大片在线观看视频| 欧美日韩加勒比高清视频| 日韩一二三区在线观看| 在线亚州无码免费| 亚洲一及片一区二区三区久久影院 | 中国一级黄片91视频网站 | 亚洲无码在线进入最终| 大胆私拍一区少妇无码自| 在线免费观看日本无码视频| av在线青青青青青青| 国产叼嘿视频免费观看| 94人人超碰在线| 91久久成人熟女毛片| 国产一级影片人人干人人妻| 国产无码A V在线播放|