a级黄色视频|无码黄片电影|成人片黄色|久久国产精品久久久久久电车|a操逼片

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 常見英文合同翻譯與詳解

常見英文合同翻譯與詳解

引子:鑒于現在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經濟合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準確或不嚴謹,勢必會引起不必要的經濟糾紛.故今以一英文(經濟)合同寫作書籍為藍本,錄入一些有益文字,希望大家共同提高英文(經濟)合同的翻譯和寫作。

合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,因此合同中的語言應體現其權威性.英文合同用語的特點之一就表現在用詞上,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達的意思準確無誤,達到雙方對合同中使用的詞無可爭議的程度。

一.hereby
英文釋義:by means of , by reason of this
中文譯詞:特此,因此,茲
用法:常用于法律文件、合同、協議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強調時也可用。
語法:一般置于主語后,緊鄰主語.

例1:
The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract.
參考譯文:
業主特此立約保證在合同規定的期限內,按合同規定的方式向承包人支付合同價,或合同規定的其它應支付的款項,以作為本工程施工、竣工及修補工程中缺陷的報酬。
注釋:
(1)hereby: by reason of this 特此
(2)covenant: v. make a formal agreement 立約,簽訂合同、條約; n. legal agreement具有法律約束的正式合同
(3)completion of the Works: 工程的竣工
(4)therein: in the Works在本工程中
(5)the Contract Price: 合同總價,指工程的總造價
(6)such...as: 關系代詞,相當于that, which
(7)under: in accordance with 根據,按照
(8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同條款
例2:
We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.
注釋:
(1)hereby:特此
(2)to the best of our knowledge:as far as we know據我們所知
(3)foregoing statement:above-mentioned statement上述聲明
(4)herein:in this, in the statement在聲明中
(5)documentary proof:證明文件
參考譯文:
特此證明,據我們所知,上述聲明內容真實,正確無誤,并提供了全部現有的資料和數據,我們同意,應貴方要求出具證明文件。
例3:
This Contract is hereby made and concluded by and between Co. (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B) on (Date), in (Place), China, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.
注釋:
(1)hereby:特此
(2)hereinafter referred to as Party A:以下稱甲方
(3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基礎上
(4)through amicable consultation:通過友好協商
參考譯文:
本合同雙方, 公司(以下稱甲方)與 公司(以下稱乙方),在平等互利基礎上,通過友好協商,于 年 月 日在中國 (地點),特簽訂本合同。
例4:
This agreement is hereby made and entered into on (Date), by and between Co. China (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B).
注釋:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此訂立本協議
在法律文件中表示“訂立本協議”可用以下4個動詞:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同義詞連用的寫作特點,可用上述4個動詞中的兩個來表示)。
(2)hereinafter referred to as Party B:以下簡稱乙方
參考譯文:
本協議特由中國 公司(以下簡稱甲方)與 公司(以下簡稱乙方)于 年 月 日訂立。



[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]

上一篇:接見客戶必用的商務句子(4)


相關文章:

杭州市濱江區偉業路3號

業務熱線(微信同號):18143453325

業務郵箱:2848414880@qq.com

業務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業出海淘金

使命:為國內企業跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.askpx.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
国产美女AV福利色| AV高清不卡在线观看| 搞黄在线播放午夜刺激| 亚洲成人AV电影免费观看| 最黄的一级片伊人狼人影院| 亚洲国产精品蜜臀视频TV| 欧美自拍视频一区二区三区四区五区| 五月激情欧美一级欧美黄| 中日韩黄色A级视频| 亚洲午夜久久久久久影院| 麻豆特级电影久草免费二| 一级免费黄片视频| 免费的a片网久久密AV| 国产对白精品91视频| 成人美女a级毛片视频| 三级特黄视频国产精品第十页| 亚洲欧美日产v六月天堂| 可以直接看的av网站| 韩国黃色一级A片| 亚洲成人电影强奸| 日本A片一级91在线人妻| 美国A片在线观看| AV高清无码免费在线观看| 看特级免费毛片一级棒a片| 99九九伊人日韩七区| 另类精品专区欧美激情操| 成人激情av婷婷天堂| 啊啊啊啊啊国产免费观看| 97超碰免费超黄网站| 日本另类性爱成人在线一二区| 国产一级无码电影| 亚洲电影精品无码AV| 精品无码国产不卡在线观看一| 青草青青手机在线视频| 黑人性爱一区二区三区精品激情| av中文字幕导航| 亚洲最大的三级片网站| 超碰人人草人人莫| 国产精品高潮久久久久无码吗AⅤ| 韩日成人久久五月桃| 精品人妻一区二区乱码|