外貿英語常見語句之價格篇(5)Icangiveyouadefiniteansweronthepriceterms.
我可以就價格條件答復你方。
Youwishtohaveadiscussionofthepricetermsofwashers.
您是想談談洗衣機的價格條件吧。
Yes,allofthepricetermsareacceptable.
是的,哪種價格條件都可以接受的。
C.I.F.isthepricetermnormallyadoptedbyyou,right?
C.I.F.是你們經常采用的價格條件,是嗎?
SometimesF.O.B.andC&Farealsoemployed.
我們有時也用離岸價或成本加運費價。
Yousaidyesterdaythatthepricewas$60/mt,C.I.F.Brussels.
您昨天說價格定為每公噸60英鎊C.I.F.布魯塞爾。
IncaseF.O.B.isused,risksandchargesaretobepassedovertothebuyersoncethecargoisputonboardtheship.
如果采用離岸價,貨一上船,貨物的風險和費用就都轉給買方了。
YourpriceisquotedC&FXingangatDM200perwasher,right?
你方報價是每臺洗衣機200德國馬克,C&F新港價,對嗎?
WordsandPhrases
priceterms價格條款
F.O.B.FreeOnBoard“船上交貨價”或稱“離岸價格”
C.I.F.Cost,InsuranceandFreight“成本加保險費、運費”或“到岸價格”
C&FCostandFreight“成本加運費”或“離岸加運費”價格
F.O.B.LinerTermsF.O.B.班輪條件
F.O.B.Stowed船上交貨并理艙
F.O.B.Trimmed船上交貨并平艙
F.O.B.UnderTackleF.O.B.吊鉤下交貨
C.I.F.LinertermsC.I.F.班輪條件
C.I.F.ExShip
'sHoldC.I.F.艙底交貨
F.O.B.plane飛機離岸價(用于緊急情況)
acceptable可以接受的,可以使用的
topassover轉給,轉嫁
toadopt,toemploy,touse(某種價格術語)采用某種價格
FOR-FreeonRail火車交貨價
FOT-FreeonTruck汽車交貨價
FAS-FreeAlongsideShip船邊交貨價
ExFactory工廠交貨價
ExPlantation農場交貨價
ExWarehouse倉庫交貨價
ExShip目的港船上交貨價
ExDockDutyPaid目的港碼頭完稅交貨價
ExDockDutyUnpaid目的港碼頭未完稅交貨價
AdditionalWordsandPhrases
buyingprice買價
sellingprice賣價
newprice新價
oldprice舊價
presentprice現價
originalprice原價
currentprice時價,現價
prevailingprice現價
rulingprice目前的價格
goingprice現價
openingprice開價,開盤價
closingprice收盤價
exceptionalprice特價
specialprice特價
nominalprice有行無市的價格
moderateprice公平價格
wholesaleprice批發價
retailprice零售價
marketprice市價
netprice凈價
costprice成本價
grossprice毛價
priceeffect價格效應
pricecontract價格合約
pricecalculation價格計算
pricelimit價格限制
pricecontrol價格控制
pricetheory價格理論
priceregulation價格調整
pricestructure價格構成
pricesupport價格支持
bargain討價還價
extraprice附加價
priceratio比價
priceperunit單價
priceindex或priceindices物價指數
[1] [2]