在國際業務中,買賣雙方會通過郵件來進行貿易往來,fyi在郵件是表示給予參考,一般不必回復的。
一般在外企轉發郵件,如果沒有想添加的話就直接轉發,但是空白的話又不太禮貌,就直接寫fyi。其他什么都不用。同時這是外貿郵件中常用的一句話。for your information也就相當于我們平時口語中的by the way,意思是:僅供參考。fyi在對外的郵件中經常出現,意思是供參考,這也是老外們的含蓄表達。
舉個例子,例如銷售經理接到了市場部發的一封市場推廣計劃,銷售經理直接轉發給下面的銷售,只加了fyi,意思是請大家看看注意一下。或是其他部門需要你提供一份什么資料,可以直接把資料附件附在上面,然后正文寫fyi即可。
[1] [2]