外貿銷售合同樣本中英文

外貿合同Contract

編號: No:

日期: Date :

簽約地點: Signed at:

賣方:Sellers:

地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

電話:Tel: 傳真:Fax:

買方:Buyers:

地址:Address: 郵政編碼:Po" />

a级黄色视频|无码黄片电影|成人片黄色|久久国产精品久久久久久电车|a操逼片

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿百科 > 外銷合同約尾部分

外銷合同約尾部分

雙方簽字;生效日期。

外貿銷售合同樣本中英文

外貿合同Contract

編號: No:

日期: Date :

簽約地點: Signed at:

賣方:Sellers:

地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

電話:Tel: 傳真:Fax:

買方:Buyers:

地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:

電話:Tel: 傳真:Fax:

買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1 貨號 Article No.

2 品名及規(guī)格 DescriptionSpecification

3 數量 Quantity

4 單價 Unit Price

5 總值:

數量及總值均有__10___%的增減,由賣方決定。

Total Amount

With ___20__% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer

7 包裝: Packing:

8 嘜頭: Shipping Marks:

9 裝運期限:Time of Shipment:

10 裝運口岸:Port of Loading:

11 目的口岸:Port of Destination:

12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至____開始_為止的運_____險。

Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _cer____ up to __dfd___ only.

13 付款條件:

買方須于___2011__年___09__月___30__日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。

Payment:

By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14 單據:Documents:

15 裝運條件:Terms of Shipment:

16 品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

Claims:

Should the quantity, quantity, and/or specification of the goods be found not in conformity with the stipulations of the contract, the seller agress to examine any claim so arising, which shall be supported by a report issued by a reputable surveyor approved by the Seller. The Seller is not responsible for claims arising out of incorrect installation or wrong operation. the Seller is only responsible for calims against bad workmanship or faulty materials.

Claims concerning quantity shall be made within 3 months after the arrival of the goods at destination. Claims concerning quantity and/or specification shall be made within 30 days after the arrival of the goods at destination. The Seller shall no consider any claims for compensation, for compensation, for losses due to natural causes, or belonging to the responsibilities of the ship owners or the insurer. In case the L/C does not correspond to the contract terms and the Buyer fails to amend its term within the time limit after being notified by the Seller, the Seller has the right to cancel the contract or to delay the delivery of the goods as well as to lodge claims for damages.

17 人力不可抗拒因素:

由于水災、火災、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

Force Majeure:

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

18 仲裁:

在履行協(xié)議過程中,如產生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負責承擔。

Arbitration

All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

19 備注:Remark:

賣方: Sellers: 買方:Buyers:

簽字:Signature: 簽字: Signature

上一篇:海關英語閱讀內容簡介


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.askpx.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
波多野吉衣一区二区在线观看 | 超碰在观看人人干人妻| 欧日韩顶级免费黄色片| 亚洲欧美第一区第二区在线视频观看| 黄色aaa级免费大片| 亚洲97无码中文| 日本黄无码免费视频| AV自拍天堂久草AV在| 国产,黄色,三级| 人人插人人射人人摸人人操| 青青草久久久久一热| 日韩一二区黄色片| 欧美经典成人网站| 日韩一卡二卡三在线无码黄| 日韩av无码精品| 人与动物五级黄色片| 亚洲色一区二区三区| 亚洲av在线免费观看| 爱97超碰在线亚洲综合自| 国产黄色三级片视频| 免费日本A片在线免费观看| 特级毛片、A片| 老鸭窝av成人国产| 视频自拍在线欧美一二| A片免费看在线不卡| 日本性爱三级极品国产A级片| 日本AⅤ无码色情影片观看| 日本精品一区二区三区四区的功能| 绯色av一区二区入口在线播放| 欧洲无吗视频黄片| 婷婷成人激情日韩无码AⅤ片| 瑟瑟成人av黄色免费A级片| 欧美性交在线视频在线免费观看| 内射毛片内射国产夫妻| 国产人人色人人操| 日韩一区高清无码| 亚洲高清无码自拍| 韩国福利视频网站久久久久久| 99精品福利射AV网| 国产+欧美+日韩+精品动漫| 日本黄色一级免费视频。 |