一、轉換句子

1. 語音方面,把主動語態變成被動語態,或者" />

a级黄色视频|无码黄片电影|成人片黄色|久久国产精品久久久久久电车|a操逼片

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿推廣 > 商務英語翻譯方法總結歸納(三)

商務英語翻譯方法總結歸納(三)

由于英漢兩種語言在表達習慣、句式結構、詞語搭配等方面的差異,在翻譯中往往很難做到詞性和表達方法的一致性。小博整理了商務英語翻譯的六種方法,一起來看看吧!

一、轉換句子

1. 語音方面,把主動語態變成被動語態,或者把被動語態變成主動語態。

2. 詞性方面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等代替原動詞,用動詞、形容詞、代詞代替名詞,用短語、副詞代替形容詞。

3.造句方面,用謂語、定語、狀語、賓語代替主語,用謂語、主語、定語改變謂語,或用主語、狀語改變定語。

4.句型方面,可以將簡單句與復雜句互換,復合句與復合句互換,或將定語從句轉換成狀語從句。

二、拆分

我們可以采取完全相反的策略:把一個長而難的句子分解成簡短的句子,并運用適當的補充詞。最后,要注意根據中國人的習慣來調整語序,不僅要能聽懂而且避免出現一些語法問題。

三、合并

組合翻譯法是將幾個短句或簡單句組合在一起,形成一個復合句,這種復合句在漢英翻譯中經常出現,如最后翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等。這是因為漢語句子喜歡所謂的“形散而神不散”,即句子結構松散,但意義緊密相連,所以為了表達出這種效果,漢語一般用簡單句來寫。另一方面,英語更加正式和結構化,所以它傾向于使用復雜句和長句。因此,在漢譯英時注意介詞、連詞和分詞的使用。

四、省略

這與原來的翻譯方法是相反的,這種翻譯方法要求刪除不符合漢語或英語的表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,這樣翻譯出來的句子才不會顯得笨重。

五、表述簡單清楚

商務英語是商務活動的工具,通過閱讀文獻可以發現:商務英語常用簡潔、易懂、規范 、正式的詞。

這一特點是由國際商務交際的性質決定的,因為國際商務交際非常講究效益、 效率,使用常用的詞語便于交易雙方的理解和接受;修飾語少,內容上直截了當。

偏僻的詞匯可能會增加雙方溝通障礙,因而不受歡迎。

商務英語的詞匯選擇講究精煉、嚴謹,很少使用口語化的、非正式的、生僻、不規范的詞或行話。

了解口語詞語和書卷詞語在文體風格上的差異有助于實現語言交際的合適性和得體性。

六、模糊性的句法,善用祈使句

商務英語要求準確完整、清楚簡潔,但模糊語言的適當使用,能起到積極地效果。

語言的模糊性不僅僅體現在詞義層面,還應是具體商務活動中句法所表達意義的模糊性。

采用模糊性句法并不代表缺乏語言能力,相反,它是語言交流的一個必不可少部分。

上一篇:商務英語提高寫作的方式

下一篇:商務英語縮略語的翻譯技巧


相關文章:

杭州市濱江區偉業路3號

業務熱線(微信同號):18143453325

業務郵箱:2848414880@qq.com

業務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業出海淘金

使命:為國內企業跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.askpx.com 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
婷婷色色婷婷超碰中出在线| 免费无码成人又爽又高潮| 无码欧美国产久久久有码视频| 口爆吞精一区二区三区| 日本精品成人免费| 在线观看中文无码另类| 手机色情在线网址亚洲无码观看| 日本A片小电影免费观看| 中文字幕一区二区三区久久久| 亚洲第一高清AV| 中国国产麻豆久久久| 黄色电影在线观看合集免费| 超碰大香蕉122| AⅤ无码在线电影| 欧美一级黄在线看| 大香蕉婷婷五月天| A片黄色三级片在线观看| 人人草人人人干人人| av男女在线黄色视频c| 成人外国网站观看| 波多野结衣av不卡| 午夜激情无码热@无码| 特级毛片大全超碰97人人做| 亚洲无码虐待精品| 无人高清无码视频| 国产激情电影91激情站| 成人在线有码观看| 成人毛片激情免费播放| 国产人人操人人操人人| 亚洲手机AV伊人精品一二区| 国产丝袜合精品在线合集| 97p少妇视频外国黄色小视频| 国语对白AV偷拍| 成人一级黄色大片AAAAA| 亚洲无码中文字幕一区二区| 黄色小视频一级片| 免费日本特黄午夜AV综合| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| 99久在线精品99re8蜜桃| 三级片精品免费一级aⅤ| 美国一就黄色日韩三级a|